有奖纠错
| 划词

J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.

您父母托我捎个口信给您。您父母托我带给您一些东西。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

开清棉,清国内市场占有率分别为33%、15%。

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产陶瓷频率元件有很高市场占有率。

评价该例句:好评差评指正

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.

这些问题令意大利深感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尔警方仍在调查这起事件。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.

为此目,各方都必须充分遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确推动力,在市镇一级反映出这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.

据称,这次事件正在警方调查。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage et la famille bénéficient d'une protection particulière de la part de l'État.

婚姻和家庭受国家特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'enquête n'a pu aboutir, faute de coopération de la part de la Syrie.

但是,没有叙利亚合作,无法彻底完成调查。

评价该例句:好评差评指正

C'est un problème qui requiert une attention accrue de la part de la communauté internationale.

这方面急需国际社会予以更多注意。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pour l'instant toujours pas entendu de condamnation de la part de l'Autorité palestinienne.

我们还没有听到来自巴勒斯坦权力机构任何谴责。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.

国际社会必须紧急采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ce document n'entraîne ni mandat ni obligation de la part de la République.

因此,这份文件对本共和国不产生任何责任和义务。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur une pleine coopération de la part de ma délégation.

你一定会得到我国代表团支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc conclu qu'aucune décision n'était requise de la part de l'Assemblée générale.

委员会因此得出结论是,大会无须采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'espérer d'autre de la part de satrapes, de laquais et de lèche-bottes?

然而,人们又能统治者、仆从和谄媚者身上指望什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

C'est de la part de qui ?

哪一位?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, c'est de la part de qui ?

对不起,请问,哪位?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Allô... c'est de la part de qui ?

喂… … 哪一位啊?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, c'est de la part de qui ?

好,请问哪位?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, monsieur. Je vous appelle de la part de Mme Briand.

您好先生,Briand女士打给您的。

评价该例句:好评差评指正
法语

C'est de la part de qui ?

哪位?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Je viens vous accueillir de la part de M. Lecret. Je suis son secrétaire.

代表勒克雷先生来接您。的秘书。

评价该例句:好评差评指正
法语际口语渐进初级

Oui, monsieur, c'est de la part de qui?

好的,先生,您哪一位?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur X est au téléphone, c'est de la part de qui ?

X先生正在打电, 您哪位?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C’est de la part de qui ?

哪位?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mercredi 28 juin, de nombreuses réactions de la part de personnalités apparaissent.

6月28日,星期三,许多知名人士做出回应。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?

您没有收到经理任何指示?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et que c'est bien joué de la part de l'équipe de France!

法国队表现得多么出色!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Emportez bien des choses pour la comtesse G… de la part de son vampire.

“请代表僵尸向G伯爵夫人说些好。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.

如果让先生拒绝接受,遗产将赠给孤儿。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ce refus de le reconnaître, c'était une coquetterie de la part de ta mère.

你母亲不肯承认,骄傲在作祟。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Message pressé de la part de lord de Winter, dit-il.

“这温特勋爵紧急公文,”说。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Éternel?

耶和华岂有难成的事吗。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Attendez, on l'appelle de la part de qui?

等等 谁的名义打电

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.

电视方面信息饱和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caesalpinia, Caesalpiniaceae, cæsium, caesium, caf, cafard, cafardage, cafarder, cafardeur, cafardeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接